Все люди, как люди, а я фикрайтер...(с)
Глава 9
«Das ist fantastisch!»
читать дальшеРебята вздрогнули и обернулись: на пороге стояли очень злая мама Камилы и очень злой папа Эммы.
- Вы?!
- Что ты здесь делаешь? – подскочила Камила.
- Нет, это что ТЫ здесь делаешь?! – Катрин не собиралась уступать позиции.
У Эммы происходили похожие разборки с отцом. Майк, Джей и профессор Эдвардс предпочитали не вмешиваться.
- Грег, что ты здесь делаешь? – но его заметил отец Эммы.
- Вообще-то, это наш преподаватель по истории, - вместо профессора ответила Эмма. – Но откуда ты его знаешь?
- С ума сошла! Дорогая, он же был свидетелем у нас на свадьбе! – Мартин как-то неопределенно махнул рукой в сторону Катрин.
Катрин лишь тяжело вздохнула и покрутила пальцем у виска. Она понимала, что игра закончена, потому что Камила все равно докопается до истины.
- Мама, что это значит?
- Понимаешь, дорогая…
- Кейтлин, ты жива?! – профессор Эдвардс чуть не упал в обморок.
- Меня окружают одни идиоты, - пробормотала мама Камилы.
- Прости, дорогая, просто…это ведь Грег! – извиняющимся тоном сказал Мартин.
- Дорогая?! – в голос переспросили все.
- Да, что, черт возьми, здесь происходит?! – воскликнула Камила.
- Камила Энн Паркер Рохас! – повысил голос Мартин. – Держи себя в руках.
- Рохас? – переспросил Майк.
- Ошизеть, - Эмма пыталась подобрать челюсть.
- Эмма Линн Рохас Паркер, это относится и к тебе, - повернулся в сторону своей дочери Мартин.
- Паркер? – прошептал Джей.
- Артур, ты все перепутал, - покачала головой Катрин. – Камила Энн Рохас Паркер и Эмма Линн Паркер Рохас.
- Прости, Кейтлин, - виновато сказал Артур.
- Мама? – Эмма была на грани обморока.
- Папа? – Камила от неё не отставала.
- Охр…
- Не забывайтесь, молодые люди! – прикрикнул на Джея и Майка профессор Эдвардс, который сам уже ничего не понимал. - Das ist fantastisch, как говорят товарищи немцы.
Повисла просто неприличная тишина: каждый думал о своем. Так могло продолжаться довольно-таки долго, но в дверь постучали.
- Открыто, - устало сказал Майк.
- Извините, - портье немного растерялся, увидев столько народу в одном номере, - но вас ждут внизу.
- Кого? – не понял Майк.
- Мистера Макфлая и мисс Рохас, - ответил портье.
- А кто? – нервно сглотнула Эмма.
- Не знаю, он не представился, но по виду, похож на монаха, - портье выжидательно посмотрел на них, ожидая ответа.
- Они нашли нас! – взвизгнула Эмма.
- Успокойся, - отдернула её Камила. – Если бы это было Братство, то попросили бы всех спуститься.
- Наверное, это библиотекарь из Франции, - предположил Джей, - ну, месье Клер или Сентис.
- Тогда нужно спуститься, ведь им тоже очень опасно находиться здесь! – воскликнул Майк.
- Вы сказали, месье Клер? – вмешался профессор Эдвардс, обменявшись многозначительными взглядами с родителями Эммы и Камилы.
- Знакомы? – спросил Майк.
- Да, мы вместе состоим в Ордене, - ответила Катрин, зажмурившись.
- ЧТО-О?! – челюсти снова на полу.
«Да, когда же это прекратится! – подумала Камила».
- Так, что мне ответить? – влез портье.
- Передайте, пожалуйста, что мы скоро спустимся, - ответила Эмма, - сколько можно заставлять человека ждать!
- Мы пойдем с вами! – заявил Артур.
- Сейчас же, - безапелляционно остановила его Камила. - Вы останетесь здесь и придумаете достоверную историю того, как мы с Эммой оказались сестрами.
- Но… - попыталась возразить Катрин.
- Без вариантов, - отрезала Камила.
Четверка покинула номер. Внизу их действительно ждал месье Клер. Он как-то нервно озирался по сторонам. Когда подошли ребята, он приветливо им улыбнулся.
- Я рад, что вы пришли все вчетвером, - сказал он.
- Как вы? – спросила Эмма, помня, что когда они его оставили, тот выглядел не очень хорошо.
- О, спасибо, моя милая, все в порядке! – улыбнулся месье Клер.
- Зачем вы хотели нас видеть? – спросил Майк. – Что-нибудь случилось?
- Как только я узнал, что вы в Израиле, то я немедленно вылетел сюда, - месье Клер волновался, - я понял, что ОНИ вышли на вас, раз сумели посадить на этот самолет. Вы должны немедленно улетать отсюда!
- Минуточку, как вы узнали, что мы здесь? – вмешалась Камила.
- Мне сообщили об этом наши источники…. Ах, вы же не знаете, что я состою в Ордене, - почти шепотом рассказал месье Клер.
В другой раз их бы это сильно удивило, но не сейчас. Они итак уже знали слишком много. От всей этой информации просто голова шла кругом.
- Я вижу, вы не удивлены, - месье Клер был обескуражен.
- Вы наблюдательный, - съязвил Майк.
- Профессор Эдвардс нам уже все рассказал, - сказал Джей, - буквально несколько часов назад.
- Грег уже здесь?
- Да, - подтвердила Эмма, - а также Мартин Рохас или Артур Паркер, не знаю, как теперь его называть.
- А Катрин? То есть Кейтлин? – месье Клер с любопытством смотрел на них.
- И она здесь, - тяжело вздохнула Камила, - все в сборе.
- Предлагаю подняться в наш номер, чтобы все обсудить, - предложил Майк.
Никто не был против, поэтому всей компанией они отправились в номер Майка и Джея. Ребята застали родителей Эммы и Камилы что-то оживленно обсуждавших с профессором Эдвардсом.
- Клер, старина! – воскликнул Эдвардс.
- Грег, привет! Как же ты оказался здесь раньше меня? – удивленно спросил месье Клер, заключая в объятия своего друга.
- Когда я звонил тебе, то уже был в аэропорту, - ответил профессор Эдвардс.
- С ума сойти! – пробормотал Майк. – Все друг друга знают. Просто заговор, какой-то!
- Интересно было бы узнать всю эту историю, - сказал Джей.
- А мне ничуть, - сказала, вдруг Эмма, - мне это все ужасно надоело!
Развернулась и ушла. Камила тяжело вздохнула и пошла за своей сестрой. Она прекрасно её понимала: столько тайн и секретов, вся жизнь казалась мыльным пузырем, который только что лопнул.
Камила нашла подругу, сестру, на терассе отеля. Эмма задумчиво рассматривала пейзаж, облокотившись на перила. Камила вздохнула и подошла к ней.
- Эмма, ты в порядке?
- У меня все просто отлично, - саркастично ответила Эмма, - если не считать того, что за последние полчаса я узнала, что моя мать жива, что мой отец не тот, за кого себя выдавал, что у меня есть сестра. За мной охотится Братство, школьный учитель входит в знаменитый Орден тамплиеров. А в остальном все просто зашибись. А ты как?
- Примерно, так же, - легко улыбнулась Камила.
- Слушай, я знаю, что мы никогда не испытывали нежных чувств друг к другу, но сейчас, когда все изменилось… - Эмма замолчала.
- Нам придется подружиться, - закончила за неё Камила.
- Почему придется? – непонимающе переспросила Эмма. – Если ты не хочешь, то я не настаиваю….
- Нет, ты меня неправильно поняла, то есть я, наверное, неправильно выразилась, - Камиле было не по себе. - В общем, я…мы…
- Что? – Эмма сгорала от нетерпения.
- Мы сблизились за время этого дурацкого расследования, - продолжала Камила, - ты открылась мне с совершенно другой стороны. Я бы сказала, что мы стали подругами.
- Да, - улыбнулась Эмма, - ты права. Но что теперь делать с родителями? Я так переживала смерть мамы, весь мой образ построен на этом! Это событие сделало меня такой!
- Знаю, - кивнула Камила, - у меня все также. Одного не могу понять, как им удалось провернуть это? И зачем?
- Может, стоит вернуться и узнать? – робко предложила Эмма.
- Пожалуй, - согласилась Камила.
Когда девчонки вернулись, то родители, профессор и ребята облегченно вздохнули. Похоже, что они волновались. Хотя, из-за чего?
- Наконец-то! – воскликнул Джей.
- Что случилось? – спросила Камила.
- Ничего и это радует, - ответил Майк, - мы просто волновались за вас. Не забывай, что здесь отнюдь небезопасно.
- Но пока вы с нами вам ничего не угрожает, - встрял месье Клер. – Вы находитесь под защитой Ордена.
- Какая честь, - съязвила Камила.
- Камила, - строго сказала Катрин.
- А что? – не поняла девушка. – Я, правда, поражена до глубины души как можно почти десять лет скрывать личность человека?
- Это ты сейчас на нас с мамой намекаешь? – спросил Мартин.
- Именно, - Камила хотела сказать «папа», но передумала. Это заметил и Мартин.
- Ками…
- Не надо, - прервала его девушка.
Все стало так сложно теперь. Камила всегда вспоминала отца, как лучшего друга, с которым можно поделиться всем. Она любила проводить время в его кабинете, читать там книги, переставлять предметы на его рабочем столе и путать документы. Она помнила, что только отец увлекался археологией, а то, что её мать тоже археолог – это новость дня. Не говоря уже о том, что у неё есть родная сестра, которая является образцом красоты и глупости в их школе.
- Дорогая, давай поговорим об этом, - мягко сказал Мартин.
- Поговорим обо всем дома, - предложила Камила, - сейчас не время и не место. Нужно улетать отсюда. Братство, наверняка не дремлет. К тому же, разве не от него вы прятались десять лет?
- Да, - немного уклончиво ответил Мартин.
- А почему? – поинтересовалась Эмма.
- Мы поговорим обо всем дома, - прервала их Катрин, - сейчас нужно уезжать из страны. Здесь очень опасно.
- Ну, не знаю, - протянул Майк, - по-моему, кроме чокнутого библиотекаря в Библейской школе, здесь нет ничего плохого.
Джей, Эмма и Камила поддержали его смехом. Однако взрослым было далеко не смешно.
- Вы были в Библейской школе? – тихо спросил профессор Эдвардс.
- Да, мы же вам уже рассказывали, - раздраженно сказал Джей, - забыли?
- Грег? – родители Паркер - Рохас выжидательно посмотрели на профессора. – Почему ты нам не сказал?
- А какая разница? – спросил Майк.
- Это просто чудо, что вы там выжили и вернулись оттуда целыми, - сказала месье Клер, - потому что Библейская школа – это гнездо Братства.
- Я почему-то не удивлен, - пожал плечами Майк.
- Теперь понятно, почему у профессора чуть инфаркт не случился, когда он узнал, где мы, - хихикнул Джей.
- Ничего смешного, Джей! – осадила его Эмма. – Братство – очень опасно для нас. Ты помнишь, что нам говорил этот…как его?
- Джакоб, - помог ей Джей.
- Точно, - кивнула Эмма.
- Как вы сказали? Джакоб? – Мартин во все глаза уставился на ребят.
- Что на этот раз? – устало спросила Камила.
- Теперь понятно, откуда они все узнали, - произнес месье Клер, - это так все осложняет!
- Да, что случилось-то?! – в голос спросили ребята.
- Понимаете, вообще-то, Джакоб был нашим человеком, - сказала Катрин, - он помогал нам, ну-у, прятаться.
- Мы что, на идиотов похожи? – нахмурилась Камила.
- Это почему? – не понял Грег.
- Но ведь Джакоб ранил месье Клера! Хотите сказать, что не узнали его? – спросила Эмма. – Не смешите мои носки!
- Но это был не Джакоб, - возразил месье Клер.
- Секундочку, я чего-то не понимаю, - сказала Эмма, - но ведь тот, кто в вас стрелял, представился Джакобом.
- Я конкретно не въезжаю, - выдал Майк.
- Все же ясно, как божий день! – воскликнул Джей, от чего все подпрыгнули. – Предатель есть, но это не Джакоб, его просто хотят подставить! То есть предателя нужно искать в окружении Джакоба.
- Все-таки, ты не зря читал «Историю тайных обществ», - похвалила его Камила.
- Да, наверное, - согласился Джей.
Оба вспомнили тот день: кажется, что это было просто в другой жизни. Именно в тот день у них началась новая жизнь с исторического кружка.
- И все-таки, я предлагаю немедленно вылетать в Лондон, - сказал профессор. – На этот раз самым общим рейсом, чтобы в другую пустыню не занесло!
- Лишь бы не получилось, как в «Остаться в живых», - хихикнул Майк, но его шутку никто не оценил. – Бросьте, это ведь было смешно!
- Майк, сейчас вообще не до шуток! – осадила его Камила.
Майк ничего не ответил, а просто обиженно отвернулся. Камила тяжело вздохнула: ну, вот, поссорилась с другом.
- Что ж, расходимся по комнатам и собираемся, - объявил профессор Эдвардс, - а я пока закажу билеты.
- Нам идти некуда, - сказал Джей, - потому что это наш номер.
- Нам тоже, - сказала Катрин, - мы только что приехали.
- Я тоже, - поддакнул месье Клер.
- В общем, девочки, вы идите, собирайтесь, встретимся внизу, - поставил точку Мартин.
«Das ist fantastisch!»
читать дальшеРебята вздрогнули и обернулись: на пороге стояли очень злая мама Камилы и очень злой папа Эммы.
- Вы?!
- Что ты здесь делаешь? – подскочила Камила.
- Нет, это что ТЫ здесь делаешь?! – Катрин не собиралась уступать позиции.
У Эммы происходили похожие разборки с отцом. Майк, Джей и профессор Эдвардс предпочитали не вмешиваться.
- Грег, что ты здесь делаешь? – но его заметил отец Эммы.
- Вообще-то, это наш преподаватель по истории, - вместо профессора ответила Эмма. – Но откуда ты его знаешь?
- С ума сошла! Дорогая, он же был свидетелем у нас на свадьбе! – Мартин как-то неопределенно махнул рукой в сторону Катрин.
Катрин лишь тяжело вздохнула и покрутила пальцем у виска. Она понимала, что игра закончена, потому что Камила все равно докопается до истины.
- Мама, что это значит?
- Понимаешь, дорогая…
- Кейтлин, ты жива?! – профессор Эдвардс чуть не упал в обморок.
- Меня окружают одни идиоты, - пробормотала мама Камилы.
- Прости, дорогая, просто…это ведь Грег! – извиняющимся тоном сказал Мартин.
- Дорогая?! – в голос переспросили все.
- Да, что, черт возьми, здесь происходит?! – воскликнула Камила.
- Камила Энн Паркер Рохас! – повысил голос Мартин. – Держи себя в руках.
- Рохас? – переспросил Майк.
- Ошизеть, - Эмма пыталась подобрать челюсть.
- Эмма Линн Рохас Паркер, это относится и к тебе, - повернулся в сторону своей дочери Мартин.
- Паркер? – прошептал Джей.
- Артур, ты все перепутал, - покачала головой Катрин. – Камила Энн Рохас Паркер и Эмма Линн Паркер Рохас.
- Прости, Кейтлин, - виновато сказал Артур.
- Мама? – Эмма была на грани обморока.
- Папа? – Камила от неё не отставала.
- Охр…
- Не забывайтесь, молодые люди! – прикрикнул на Джея и Майка профессор Эдвардс, который сам уже ничего не понимал. - Das ist fantastisch, как говорят товарищи немцы.
Повисла просто неприличная тишина: каждый думал о своем. Так могло продолжаться довольно-таки долго, но в дверь постучали.
- Открыто, - устало сказал Майк.
- Извините, - портье немного растерялся, увидев столько народу в одном номере, - но вас ждут внизу.
- Кого? – не понял Майк.
- Мистера Макфлая и мисс Рохас, - ответил портье.
- А кто? – нервно сглотнула Эмма.
- Не знаю, он не представился, но по виду, похож на монаха, - портье выжидательно посмотрел на них, ожидая ответа.
- Они нашли нас! – взвизгнула Эмма.
- Успокойся, - отдернула её Камила. – Если бы это было Братство, то попросили бы всех спуститься.
- Наверное, это библиотекарь из Франции, - предположил Джей, - ну, месье Клер или Сентис.
- Тогда нужно спуститься, ведь им тоже очень опасно находиться здесь! – воскликнул Майк.
- Вы сказали, месье Клер? – вмешался профессор Эдвардс, обменявшись многозначительными взглядами с родителями Эммы и Камилы.
- Знакомы? – спросил Майк.
- Да, мы вместе состоим в Ордене, - ответила Катрин, зажмурившись.
- ЧТО-О?! – челюсти снова на полу.
«Да, когда же это прекратится! – подумала Камила».
- Так, что мне ответить? – влез портье.
- Передайте, пожалуйста, что мы скоро спустимся, - ответила Эмма, - сколько можно заставлять человека ждать!
- Мы пойдем с вами! – заявил Артур.
- Сейчас же, - безапелляционно остановила его Камила. - Вы останетесь здесь и придумаете достоверную историю того, как мы с Эммой оказались сестрами.
- Но… - попыталась возразить Катрин.
- Без вариантов, - отрезала Камила.
Четверка покинула номер. Внизу их действительно ждал месье Клер. Он как-то нервно озирался по сторонам. Когда подошли ребята, он приветливо им улыбнулся.
- Я рад, что вы пришли все вчетвером, - сказал он.
- Как вы? – спросила Эмма, помня, что когда они его оставили, тот выглядел не очень хорошо.
- О, спасибо, моя милая, все в порядке! – улыбнулся месье Клер.
- Зачем вы хотели нас видеть? – спросил Майк. – Что-нибудь случилось?
- Как только я узнал, что вы в Израиле, то я немедленно вылетел сюда, - месье Клер волновался, - я понял, что ОНИ вышли на вас, раз сумели посадить на этот самолет. Вы должны немедленно улетать отсюда!
- Минуточку, как вы узнали, что мы здесь? – вмешалась Камила.
- Мне сообщили об этом наши источники…. Ах, вы же не знаете, что я состою в Ордене, - почти шепотом рассказал месье Клер.
В другой раз их бы это сильно удивило, но не сейчас. Они итак уже знали слишком много. От всей этой информации просто голова шла кругом.
- Я вижу, вы не удивлены, - месье Клер был обескуражен.
- Вы наблюдательный, - съязвил Майк.
- Профессор Эдвардс нам уже все рассказал, - сказал Джей, - буквально несколько часов назад.
- Грег уже здесь?
- Да, - подтвердила Эмма, - а также Мартин Рохас или Артур Паркер, не знаю, как теперь его называть.
- А Катрин? То есть Кейтлин? – месье Клер с любопытством смотрел на них.
- И она здесь, - тяжело вздохнула Камила, - все в сборе.
- Предлагаю подняться в наш номер, чтобы все обсудить, - предложил Майк.
Никто не был против, поэтому всей компанией они отправились в номер Майка и Джея. Ребята застали родителей Эммы и Камилы что-то оживленно обсуждавших с профессором Эдвардсом.
- Клер, старина! – воскликнул Эдвардс.
- Грег, привет! Как же ты оказался здесь раньше меня? – удивленно спросил месье Клер, заключая в объятия своего друга.
- Когда я звонил тебе, то уже был в аэропорту, - ответил профессор Эдвардс.
- С ума сойти! – пробормотал Майк. – Все друг друга знают. Просто заговор, какой-то!
- Интересно было бы узнать всю эту историю, - сказал Джей.
- А мне ничуть, - сказала, вдруг Эмма, - мне это все ужасно надоело!
Развернулась и ушла. Камила тяжело вздохнула и пошла за своей сестрой. Она прекрасно её понимала: столько тайн и секретов, вся жизнь казалась мыльным пузырем, который только что лопнул.
Камила нашла подругу, сестру, на терассе отеля. Эмма задумчиво рассматривала пейзаж, облокотившись на перила. Камила вздохнула и подошла к ней.
- Эмма, ты в порядке?
- У меня все просто отлично, - саркастично ответила Эмма, - если не считать того, что за последние полчаса я узнала, что моя мать жива, что мой отец не тот, за кого себя выдавал, что у меня есть сестра. За мной охотится Братство, школьный учитель входит в знаменитый Орден тамплиеров. А в остальном все просто зашибись. А ты как?
- Примерно, так же, - легко улыбнулась Камила.
- Слушай, я знаю, что мы никогда не испытывали нежных чувств друг к другу, но сейчас, когда все изменилось… - Эмма замолчала.
- Нам придется подружиться, - закончила за неё Камила.
- Почему придется? – непонимающе переспросила Эмма. – Если ты не хочешь, то я не настаиваю….
- Нет, ты меня неправильно поняла, то есть я, наверное, неправильно выразилась, - Камиле было не по себе. - В общем, я…мы…
- Что? – Эмма сгорала от нетерпения.
- Мы сблизились за время этого дурацкого расследования, - продолжала Камила, - ты открылась мне с совершенно другой стороны. Я бы сказала, что мы стали подругами.
- Да, - улыбнулась Эмма, - ты права. Но что теперь делать с родителями? Я так переживала смерть мамы, весь мой образ построен на этом! Это событие сделало меня такой!
- Знаю, - кивнула Камила, - у меня все также. Одного не могу понять, как им удалось провернуть это? И зачем?
- Может, стоит вернуться и узнать? – робко предложила Эмма.
- Пожалуй, - согласилась Камила.
Когда девчонки вернулись, то родители, профессор и ребята облегченно вздохнули. Похоже, что они волновались. Хотя, из-за чего?
- Наконец-то! – воскликнул Джей.
- Что случилось? – спросила Камила.
- Ничего и это радует, - ответил Майк, - мы просто волновались за вас. Не забывай, что здесь отнюдь небезопасно.
- Но пока вы с нами вам ничего не угрожает, - встрял месье Клер. – Вы находитесь под защитой Ордена.
- Какая честь, - съязвила Камила.
- Камила, - строго сказала Катрин.
- А что? – не поняла девушка. – Я, правда, поражена до глубины души как можно почти десять лет скрывать личность человека?
- Это ты сейчас на нас с мамой намекаешь? – спросил Мартин.
- Именно, - Камила хотела сказать «папа», но передумала. Это заметил и Мартин.
- Ками…
- Не надо, - прервала его девушка.
Все стало так сложно теперь. Камила всегда вспоминала отца, как лучшего друга, с которым можно поделиться всем. Она любила проводить время в его кабинете, читать там книги, переставлять предметы на его рабочем столе и путать документы. Она помнила, что только отец увлекался археологией, а то, что её мать тоже археолог – это новость дня. Не говоря уже о том, что у неё есть родная сестра, которая является образцом красоты и глупости в их школе.
- Дорогая, давай поговорим об этом, - мягко сказал Мартин.
- Поговорим обо всем дома, - предложила Камила, - сейчас не время и не место. Нужно улетать отсюда. Братство, наверняка не дремлет. К тому же, разве не от него вы прятались десять лет?
- Да, - немного уклончиво ответил Мартин.
- А почему? – поинтересовалась Эмма.
- Мы поговорим обо всем дома, - прервала их Катрин, - сейчас нужно уезжать из страны. Здесь очень опасно.
- Ну, не знаю, - протянул Майк, - по-моему, кроме чокнутого библиотекаря в Библейской школе, здесь нет ничего плохого.
Джей, Эмма и Камила поддержали его смехом. Однако взрослым было далеко не смешно.
- Вы были в Библейской школе? – тихо спросил профессор Эдвардс.
- Да, мы же вам уже рассказывали, - раздраженно сказал Джей, - забыли?
- Грег? – родители Паркер - Рохас выжидательно посмотрели на профессора. – Почему ты нам не сказал?
- А какая разница? – спросил Майк.
- Это просто чудо, что вы там выжили и вернулись оттуда целыми, - сказала месье Клер, - потому что Библейская школа – это гнездо Братства.
- Я почему-то не удивлен, - пожал плечами Майк.
- Теперь понятно, почему у профессора чуть инфаркт не случился, когда он узнал, где мы, - хихикнул Джей.
- Ничего смешного, Джей! – осадила его Эмма. – Братство – очень опасно для нас. Ты помнишь, что нам говорил этот…как его?
- Джакоб, - помог ей Джей.
- Точно, - кивнула Эмма.
- Как вы сказали? Джакоб? – Мартин во все глаза уставился на ребят.
- Что на этот раз? – устало спросила Камила.
- Теперь понятно, откуда они все узнали, - произнес месье Клер, - это так все осложняет!
- Да, что случилось-то?! – в голос спросили ребята.
- Понимаете, вообще-то, Джакоб был нашим человеком, - сказала Катрин, - он помогал нам, ну-у, прятаться.
- Мы что, на идиотов похожи? – нахмурилась Камила.
- Это почему? – не понял Грег.
- Но ведь Джакоб ранил месье Клера! Хотите сказать, что не узнали его? – спросила Эмма. – Не смешите мои носки!
- Но это был не Джакоб, - возразил месье Клер.
- Секундочку, я чего-то не понимаю, - сказала Эмма, - но ведь тот, кто в вас стрелял, представился Джакобом.
- Я конкретно не въезжаю, - выдал Майк.
- Все же ясно, как божий день! – воскликнул Джей, от чего все подпрыгнули. – Предатель есть, но это не Джакоб, его просто хотят подставить! То есть предателя нужно искать в окружении Джакоба.
- Все-таки, ты не зря читал «Историю тайных обществ», - похвалила его Камила.
- Да, наверное, - согласился Джей.
Оба вспомнили тот день: кажется, что это было просто в другой жизни. Именно в тот день у них началась новая жизнь с исторического кружка.
- И все-таки, я предлагаю немедленно вылетать в Лондон, - сказал профессор. – На этот раз самым общим рейсом, чтобы в другую пустыню не занесло!
- Лишь бы не получилось, как в «Остаться в живых», - хихикнул Майк, но его шутку никто не оценил. – Бросьте, это ведь было смешно!
- Майк, сейчас вообще не до шуток! – осадила его Камила.
Майк ничего не ответил, а просто обиженно отвернулся. Камила тяжело вздохнула: ну, вот, поссорилась с другом.
- Что ж, расходимся по комнатам и собираемся, - объявил профессор Эдвардс, - а я пока закажу билеты.
- Нам идти некуда, - сказал Джей, - потому что это наш номер.
- Нам тоже, - сказала Катрин, - мы только что приехали.
- Я тоже, - поддакнул месье Клер.
- В общем, девочки, вы идите, собирайтесь, встретимся внизу, - поставил точку Мартин.
@музыка: Craig David feat Sting "Rise and fall"
@настроение: gut